Ve ne posto un po',le ho trovate sul sito ufficiale,non so se è il caso di farlo,non so.....questioni di copiright ecc.... se violo qualche regola cancellatele pure:D
P.S.Le traduzioni sono fatte da me,quindi
non vi fidate!!!
"As artists, it's our job to delve into the uncomfortable, the difficult and the challenging."
------
"Come artisti, è il nostro lavoro approfondire il disagio, il difficile e (ciò che è)stimolante"
"I'm rarely proud of what I've done. I hated everything I did on 'My So-Called Life'. It was a great show, no thanks to me. But I think there's some pretty decent moments in 'Prefontaine'. I worked really, really hard at the running. I trained really hard. And I worked really hard to look like him."
------
"Sono raramente orgoglioso di ciò che ho fatto. Ho odiato tutto quello che ho fatto in 'My Life So-Called'. E 'stato un grande spettacolo, non grazie a me. Ma credo che ci sono stati alcuni momenti decenti in 'Prefontaine'. Ho lavorato veramente sodo alla esecuzione. Mi sono allenato in modo davvero difficile. E ho lavorato veramente sodo per somigliare a lui"
"I showed up in LA with $500 and a backpack and I stayed at a shelter, so nobody handed me anything. I worked for every single thing that I have."
---------
"Sono arrivato a Los Angeles con 500$ e uno zaino e ho vissuto in un centro di accoglienza,in modo che nessuno mi desse nulla.Ho lavorato per ogni singola cosa che ho "
P.S.Quest'uomo è un grande!!!
"I use do it(drink) like a mouthwash"
"Di solito bevo come un colluttorio"
E' chiaro che qualcosa non va con la mia traduzione.........
"I live by the rule that you should follow your dreams...no matter what you do, you should follow your dreams"
------------------------------
"Io vivo secondo la regola che si dovrebbe seguire i propri sogni ... non importa quello che fate, si dovrebbero seguire i propri sogni"
"I take computers practically apart and put them back together. I have a supercomputer I built over the years out of different computers."
---------------------
"Prendo computer praticamente a pezzi e li metto insieme. Ho un supercomputer che ho costruito nel corso degli anni con diversi computer"
"Teens are always shown as one dimensional. They're stereotyped. When I was in high school, I cared about more than getting a date or making the team."
----------------------------------
"Gli adolescenti sono sempre mostrati come mono-dimensionali. Sono stereotipati. Quando ero a scuola, mi preoccupava più ottenere una appuntamento o fare gruppo"
"One memory I have is there were a lot of dogs at this one place and my brother got in a horrific fight with a dog and the dog bit his toe off. They became fast friends after that. He lost a toe and gained a friend."
-------------------------------
"Un ricordo che ho è c'erano un sacco di cani in questo posto e mio fratello ha fatto una terribile lotta con un cane e quel cane gli ha staccato il dito del piede. Sono diventati amici rapidamente dopo. Ha perso un dito del piede e guadagnato un amico.
Parlerà di Shannon?Qualcuno gli controlli i piedi!!!!
"I don't think [Requiem for a Dream] is for children, but I think if you went home and looked at the video games that your kids are playing, you'd be much more shocked."
-------------------
"Non penso che 'Requiem for a Dream' sia per bambini,ma penso che se andaste a casa e vedeste i videogame ai quali i vostri bambini stanno giocando,rimarreste molto piu' shoccati"
"You know you're really famous when there's rumors about you being gay."
----------------------
"Sai di essere veramente famoso quando ci sono voci sul fatto che tu sia gay"
No comment!
"I was never interested in 'Teen Beat' like roles. I just wanted to work."
-------------------
"Io non sono mai stato interessato a 'Teen Beat' come ruoli. Volevo solo lavorare"
"The idea that I would ever end up on David Letterman or Jay Leno is horrifying. I am such a freak in comparison to most other twenty-five-year-old guys. I have no idea what other people are thinking. I'm not really in touch."
"L'idea che vorrei mai andare da David Letterman o Jay Leno è terribile. Sono talmente strano in confronto alla maggior parte degli altri ragazzi venti-cinqueenni. Non ho idea di che cosa pensano le altre persone. Io non sono realmente in contatto"